BENDIX BW2852S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie BENDIX BW2852S. BENDIX BW2852S User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Información de servicio
Información de servicio
Información de servicio
Bendix
®
Wingman
®
Advanced
SD-13-4962S
FIGURA 1 – TAPA Y SENSOR DEL RADAR DEL SISTEMA
WINGMAN
®
DESCRIPCIÓN
El sistema Wingman Advanced es una combinación
integrada de tres características:
control de velocidad que se adapta al frenado,
alertas (tres tipos de alertas), y
tecnología para mitigación de colisiones.
PRIMERA SECCIÓN: CONTROL DE
VELOCIDAD QUE SE ADAPTA AL FRENADO
La característica de control de velocidad que se adapta
al frenado es una mejora al control de velocidad común.
Al utilizar el control de velocidad, el sistema Wingman
Advanced mantendrá la velocidad fijada y también
intervendrá, según se requiera, para ayudar a mantener
una distancia de seguimiento establecida para seguir
detrás de un vehículo detectado.
Mediante un radar (con un alcance aproximado de 152
metros [500 pies]) montado en la parte frontal de su vehículo,
el sistema Wingman Advanced reacciona a vehículos
detectados delante que se desplazan en la misma dirección
y mismo carril que usted. Consulte la gura 1.
El control de velocidad que se adapta al frenado se diseña
para ayudar al conductor a mantener una distancia de
seguimiento establecida entre su vehículo y el vehículo que
está en frente cuando se ja el control de velocidad. Consulte
el área gris en la gura 2 denominado “Haz de radar”.
FIGURA 2 – DETECCIÓN POR RADAR DEL SISTEMA BENDIX
®
WINGMAN
®
ADVANCED
NO ESTÁ DIBUJADO A ESCALA
Vehículo detectado hacia delante
HAZ DE RADAR
Vehículo equipado con Bendix
®
Wingman
®
Advanced
La zona GRIS es un aproximado de la zona
en que el sistema Wingman Advanced, con
el control de velocidad jado, está listo para
intervenir con hasta un tercio de la capacidad de
frenado del vehículo, si se requiere.
La zona RAYADA es un aproximado de la
zona en que la característica de mitigación de
colisiones está lista para intervenir con hasta
dos tercios de la capacidad de frenado del
vehículo, si se requiere, siempre y cuando este
se desplace a más de 24 kph (15 mph).
ADVERTENCIA
El uso indebido del sistema Wingman Advanced puede
resultar en una colisión, lo que podría ocasionar daños
a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
El conductor debe ser responsable en todo momento
del control y funcionamiento seguro del vehículo. El
sistema Bendix Wingman Advanced no reemplaza la
necesidad de contar con un conductor profesional
que esté alerta, que pueda reaccionar de manera
apropiada y a tiempo, y que use prácticas seguras
de conducción.
SENSOR DEL RADAR
SOPORTE DE
MONTAJE
TAPA
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Información de servicio

1Información de servicioInformación de servicioInformación de servicioBendix® Wingman® Advanced™ SD-13-4962SFIGURA 1 – TAPA Y SENSOR DEL RADAR DEL S

Strona 2 - MITIGACIÓN DE COLISIONES

10La SOA se activa para alertar al conductor cuando el vehículo se desplaza a más de 16 kph (10 mph).El conductor debe tener especial cuidado al acerc

Strona 3

112.0 SECCIÓN DE MANTENIMIENTOÍndice de la sección2.1 Pautas generales de seguridad . . . . . . . . 112.2 Mantenimiento del equipo: sistema

Strona 4

122.2 MANTENIMIENTO DEL EQUIPO: SISTEMA DE FRENOS Y FUNCIONALIDAD ABS Importancia del mantenimiento del sistema de freno antibloqueo (ABS, por sus sig

Strona 5

133.0 INTRODUCCIÓN A LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASÍndice de la sección3.1 Nociones básicas de solución de problemas. .133.2 Búsqueda del prob

Strona 6

143.2 BÚSQUEDA DEL PROBLEMA ESPECÍFICOUtilice las preguntas que se encuentran en la tabla 3.2 a continuación para determinar si el sistema Bendix® Win

Strona 7

15Búsqueda del problema específi co (3.2)Preguntas Pasos a seguir¿El soporte de montaje parece estar dañado o haber sido alterado?No deberían haber señ

Strona 8 - FIGURA 6

16Descripción general de posibles problemas (3.3)Problema DescripciónFamiliaridad con el sistemaVerifi que la funcionalidad del sistema. ¿Funciona norm

Strona 9 - SEGUIMIENTO (FDA)

174.0 SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/DIAGNÓSTICOÍndice de la sección4.1 Software de diagnóstico Bendix® ACom® . . .174.2 Lectura de los códigos

Strona 10 - ESTACIONARIO

18Advanced como para el Bendix® EC-60™. Aunque ambos controladores usarán el mismo adaptador físico, el técnico deberá indicar el protocolo de comunic

Strona 11 - ¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA

194.3 TABLA DE LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS (DTC) DEL BENDIX® WINGMAN® ADVANCED™Consulte la tabla 6 a continuación:Tabla de los códigos de dia

Strona 12

2Cuando el control de velocidad se fi ja y el sistema mantiene una distancia de seguimiento fi jada entre usted y el vehículo que está en frente:si el v

Strona 13 - DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

20Tabla de los códigos de diagnóstico de fallas (DTC), causas y acciones recomendadas (4.3)DTC Acciones153 - J1939 Se perdió toda comunicación con el

Strona 14 - (PÁGINAS 14 A 15)

21Tabla de los códigos de diagnóstico de fallas (DTC), causas y acciones recomendadas (4.3)DTC Acciones162 – DTC que muestra una falla en la interfaz

Strona 15

22Tabla de los códigos de diagnóstico de fallas (DTC), causas y acciones recomendadas (4.3)DTC Acciones193 – J1939 error de señal: la velocidad de ref

Strona 16

234.4 CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS (DTC)Este procedimiento se debe usar al solucionar los problemas de los códigos de diagnóstico

Strona 17

244.6 ENLACE DE COMUNICACIÓN DE DATOS EN SERIE (J1939)Revise si hay una pérdida de comunicación entre el sensor del radar del sistema Bendix® Wingman®

Strona 18 - DEL SOFTWARE DEL SISTEMA

255.0 SECCIÓN DE OTRAS CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMAÍndice de la sección5.1 Lectura de indicadores clave del sistema Bendix® Wingman® Advanced™ . .

Strona 19 - (PÁGINAS 19-22)

26Consulte el apéndice B para obtener un ejemplo de las alertas de distancia de seguimiento para los sistemas en que se usa la unidad de interfaz Bend

Strona 20

27FIGURA 18 – SOFTWARE DE DIAGNÓSTICO BENDIX® ACOM® – NÚMERO DE CONFIGURACIÓN (MUESTRA LA CONFIGURACIÓN UNO (1) SELECCIONADA). CONSULTE TAMBIÉN LA TAB

Strona 21

28FIGURA 22 – INFORME COMÚN DE VEHÍCULO EMITIDO POR EL WINGMAN ADVANCED

Strona 22

296.0 SECCIÓN PARA MONTAJE E INSTALACIÓN DEL SENSOR DEL RADAR BENDIX® WINGMAN® ADVANCED™Nota: esta sección trata solo acerca de las confi guraciones de

Strona 23 - SUMINISTRO DE ENERGÍA

31.0 SECCIÓN DE FUNCIONAMIENTOÍndice de la sección1.01 Información importante de seguridad/cuándo no usar el control de velocidad

Strona 24

306.07 VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN VERTICALHERRAMIENTAS REQUERIDAS: HERRAMIENTA DE ALINEACIÓN BENDIX®, DISPONIBLES DE LOS DISTRIBUIDORES DE PIEZAS B

Strona 25 - EL NÚMERO DE CONFIGURACIÓN

31Nivel de burbuja para la alineación verticalFIGURA 28 – HERRAMIENTA DE ALINEACIÓN CONECTADA AL SOPORTEAlineación vertical idealLa burbuja apenas toc

Strona 26 - ADVANCED

326.08 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE VERTICALHerramientas requeridas: llave de cubo de 7 mm y herramienta de alineación Bendix®.NOTA: complete estos pasos s

Strona 27

33siga las instrucciones en la sección 6.10: Procedimiento del ajuste lateral. Si el valor es menos de (<) -1,3° o superior a (>) 1,3°, el sist

Strona 28

34Apéndice ALista de verifi cación para la solución de problemasEscenarios y pruebas pormenorizadosRegistre las respuestas del conductor para realizar

Strona 29

35Apéndice ALista de verifi cación para la solución de problemasEscenarios y pruebas pormenorizadosRegistre las respuestas del conductor para realizar

Strona 30

36Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB1.0 Interfaz del usuarioEl sistema Bendix® Wingman® Advanced™ está integrado co

Strona 31

37Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasCuando se completa la secuencia de inicialización, la siguiente pantalla aparece

Strona 32

38Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB1.3 VolumenAl seleccionar “Volumen” en el menú principal aparecerá la siguiente

Strona 33 - FIGURA 35 – AJUSTE LATERAL

39Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB1.6 EE.UU./métricoEn este elemento de menú, el usuario puede seleccionar el uso

Strona 34 - Apéndice A

4APLICACIONES AUTOMÁTICAS DE LOS FRENOS DE BASEEl vehículo automáticamente establece las prioridades de los frenos de base entre los varios sistemas d

Strona 35

40Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB2.0 Modo de demostración al conductorSeleccionar Demo (Demostración) en la panta

Strona 36 - B1.1 Módulo de inicio

41Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB3.1 Object Detected (Objeto detectado)Cuando no hay objeto válido detectado y no

Strona 37 - B1.2 Funcionamiento por menú

42Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB3.4 Alerta de distancia de seguimiento (FDA) nivel 3 (alerta con dos tonos sono

Strona 38 - B1.5 Unidades de distancia

43Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB4.0 Alerta de impacto (IA)La alerta de impacto utiliza una combinación de dista

Strona 39 - B1.9 Diagnósticos

44Apéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB6.0 Icono ACBEl icono ACB aparece en la esquina superior izquierda de la pantal

Strona 40 - Apéndice B

45Apéndice BUSO EXCESIVO DEL FRENADO ACBPresione OK (Aceptar) para MenúApéndice BUnidad de interfaz para el conductor: pantallas y alertasB7.0 Alerta

Strona 41

46Apéndice CCómo leer y reiniciar los códigos de diagnóstico de fallas con el software de diagnóstico ACom® 1. Haga clic en el icono de escritorio Be

Strona 42

47Apéndice DApéndice DCómo leer los indicadores clave del sistema y reiniciar los valores de desalineaciónLectura de indicadores clave del sistema (co

Strona 43 - B4.0 Alerta de impacto (IA)

48Lista completa del contenido1.0 Sección de funcionamiento1.01 Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 31.

Strona 44 - B6.0 Icono ACB

495.0 Sección de otras características del sistema5.1 Lectura de los indicadores clave del sistema Bendix® Wingman® Advanced™ . . . . . . . .

Strona 45

51.04 QUÉ ESPERAR AL UTILIZAR EL SISTEMA BENDIX® WINGMAN® ADVANCED™Las secciones 1 a 3 de la tabla 1 muestran cómo funciona el sistema Wingman Advance

Strona 48

52BW2852S © 2011 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC. Todos los derechos reservados. 05/11Reconocimientos de marcas comerciales:Las marcas comercial

Strona 49

6Qué esperar (1.04)Sección dos: control de velocidad encendido y velocidad fi jadaSituaciónIndicaciones/alertas comunes del sistemaAcciones comunes del

Strona 50

71.05 COMO INTERACTÚA EL CONDUCTOR CON EL BENDIX® WINGMAN® ADVANCED™La tabla 2 muestra cómo reaccionará el sistema Wingman Advanced durante varias acc

Strona 51

8ICONO DE VEHÍCULO DETECTADO HACIA DELANTECuando se activa y fi ja el control de velocidad y el vehículo delante del suyo se detecta en el radar, se il

Strona 52

9detectado delante y que el conductor debe tomar acciones inmediatas para evitar potencialmente o disminuir la gravedad de una colisión.La alerta de i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag